„Mundurek daje mi wolność. To najdoskonalsza peleryna niewidka. Kiedy go wkładam, staję się całością. Ubrana w strój roboczy, czuję się bardziej pewna siebie, wiem, co mam mówić i robić - a przynajmniej zwykle wiem. A kiedy tylko go z siebie zdejmę na koniec dnia, czuję się naga, zagrożona, niepełna”.
fragment książki
Molly jest pokojówką w hotelu Regency Grand, w którym pan Black właśnie...
Embark on a journey into the enigmatic and eerie with "Blanche Bruyn and Other Extraordinary Stories." This enthralling anthology brings together the spine-chilling narratives of some of literature's most renowned masters, including Honoré de Balzac, Ambrose Bierce, Joseph Sheridan Le Fanu, Edgar Allan Poe, and Andrzej Juliusz Sarwa. Each story in this collection is a brilliant foray into Gothic horror,...
Wydanie dwujęzyczne: polsko-angielskie. ‘Dzwony upiorne’, a właściwie ‘Karylion. Goblinowa opowieść o dzwonach, które wypędziły graniem stary rok i przywołały nowy, – opowieść Charlesa Dickensa, wydana w Londynie w 1844 r. Karylion powstał jako kolejna opowieść świąteczna po ‘Kolędzie prozą’ (ang. A Christmas Carol in Prose), wydawanej w Polsce przeważnie jako ‘Opowieść wigilijna’. Został przyjęty...
Alfred de Musset. Spowiedź dziecięcia wieku. La Confession d’un enfant du siècle. Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Version bilingue: polonaise et française.
Spowiedź dziecięcia wieku (Confession d’un enfant du siècle, 1836) - francuska powieść romantyczna autorstwa Alfreda de Musseta, będąca swoistą kontynuacją preromantycznych powieści...
Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i angielskiej. A dual Polish-English language edition. Mabinogion. „Cztery gałęzie” Mabinogi . Przełożył Andrzej Sarwa. The Mabinogion. Four Branches of the Mabinogi. Translated by Lady Charlotte Guest
Prastare celtyckie sagi (walijskie). Jest to pierwszy pełny polski przekład oryginalnego tekstu pierwszej części Mabinogionu . Mabinogion. „Cztery...